diff options
| author | Andras Timar <timar@gnome.hu> | 2001-11-13 19:46:49 +0800 | 
|---|---|---|
| committer | Szabolcs Ban <bansz@src.gnome.org> | 2001-11-13 19:46:49 +0800 | 
| commit | aff825467f43b30274d75d9cb936acceddab7610 (patch) | |
| tree | 4b1756528c411be1a3d18cb5a9f96dfb4090c1fa /po/hu.po | |
| parent | 6503ed873b920d4d10e3a78d3f931433eb6b3131 (diff) | |
| download | gsoc2013-evolution-aff825467f43b30274d75d9cb936acceddab7610.tar.gz gsoc2013-evolution-aff825467f43b30274d75d9cb936acceddab7610.tar.zst gsoc2013-evolution-aff825467f43b30274d75d9cb936acceddab7610.zip | |
Updated Hungarian translation.
2001-11-13  Andras Timar <timar@gnome.hu>
        * hu.po: Updated Hungarian translation.
svn path=/trunk/; revision=14682
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 188 | 
1 files changed, 109 insertions, 79 deletions
| @@ -5,8 +5,8 @@  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: evolution 0.10.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-11 20:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-11 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-13 12:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-13 12:43+0100\n"  "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"  "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Email"  msgstr "Email"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659  msgid "Primary"  msgstr "Elsődleges" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Elsőd"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883  msgid "Assistant"  msgstr "Asszisztens"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1704 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712  msgid "Business"  msgstr "Üzleti" @@ -72,12 +72,12 @@ msgid "Bus"  msgstr "Fogl"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648  msgid "Callback"  msgstr "Visszahívás"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1642 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650  msgid "Company"  msgstr "Vállalat" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Váll"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1643 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1705 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713  msgid "Home"  msgstr "Otthoni" @@ -102,17 +102,17 @@ msgid "Org"  msgstr "Szerv"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655  msgid "Mobile"  msgstr "Mobil"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1641 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649  msgid "Car"  msgstr "Autó"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1639 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863  msgid "Business Fax"  msgstr "Üzleti fax" @@ -122,13 +122,13 @@ msgid "Bus Fax"  msgstr "Üzl fax"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864  msgid "Home Fax"  msgstr "Otthoni fax"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646  msgid "Business 2"  msgstr "2. Üzleti" @@ -137,44 +137,44 @@ msgid "Bus 2"  msgstr "2. üzl"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652  msgid "Home 2"  msgstr "2. Otthoni"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867  msgid "ISDN"  msgstr "ISDN"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1706 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714  #: mail/mail-config.glade.h:49  msgid "Other"  msgstr "Más"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869  msgid "Other Fax"  msgstr "Egyéb fax"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870  msgid "Pager"  msgstr "Személyhívó"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871  msgid "Radio"  msgstr "Rádió"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872  msgid "Telex"  msgstr "Telex" @@ -186,14 +186,14 @@ msgstr "TTY"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86  #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1679 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875  msgid "Email 2"  msgstr "2. email"  #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87  #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1680 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688  #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876  msgid "Email 3"  msgstr "3. email" @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo"  msgstr "A Bonobo inicializálása nem sikerült"  #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215  msgid "Searching..."  msgstr "Keresés..." @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "Névjegy eltávolítása az LDAP-kiszolgálóról..."  msgid "Modifying card from LDAP server..."  msgstr "Névjegy módosítása az LDAP-kiszolgálón..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160  msgid "Receiving LDAP search results..."  msgstr "LDAP keresés eredményeinek letöltése..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165  msgid "Restarting search."  msgstr "Keresés újraindítása." @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "(semmi)"  #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474  #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686  msgid "Primary Email"  msgstr "Elsődleges email" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Factory a címjegyzék névkiválasztó felületéhez"  #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163  #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777  #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436 -#: filter/filter-rule.c:625 shell/e-shortcuts-view.c:180 +#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180  msgid "Remove"  msgstr "Törlés" @@ -1095,6 +1095,11 @@ msgid ""  "detailed description of the circumstances under which this error\n"  "occurred.  Thank you."  msgstr "" +"Az Evolution nem éri el a címjegyzék helyi tárolóját.\n" +"Ez attól lehet, hogy az evolution-addressbook komponens összeomlott.\n" +"Kérjük, segíts jobban megérteni a problémát, hogy végleg elháríthassuk\n" +"ezt a hibát. Írj egy levelet Jon Trowbridge-nek <trow@ximian.com>\n" +"a hiba körülményeinek részletes leírásával. Köszönjük."  #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532  msgid "" @@ -1103,6 +1108,10 @@ msgid ""  "You may need to exit and restart Evolution in order to\n"  "correct this problem."  msgstr "" +"Az Evolution nem éri el a címjegyzék helyi tárolóját.\n" +"Normális körülmények között és nem fordulhat elő.\n" +"A hiba elhárításához ki kell lépned az Evolutionből, \n" +"és újra el kell indítanod."  #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608  msgid "Select Contacts from Addressbook" @@ -1165,7 +1174,7 @@ msgstr "Együttműködés"  #. Construct the app  #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293  msgid "Contact Editor"  msgstr "Névjegy szerkesztő" @@ -1303,15 +1312,19 @@ msgstr "_Weblap címe:"  msgid "Delete Contact?"  msgstr "Névjegy törlése?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756 +msgid "Category editor not available." +msgstr "A kategóriaszerkesztő nem elérhető." + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763  msgid "This contact belongs to these categories:"  msgstr "Ez a névjegy az alábbi kategóriákhoz tartozik:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662  msgid "TTY/TDD"  msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284  #, c-format  msgid "Could not find widget for a field: `%s'"  msgstr "Nem található widget a mezőhöz: `%s'" @@ -3040,6 +3053,12 @@ msgid ""  "\n"  "Are you sure you want to run this program?"  msgstr "" +"A Evolution Naptár emlékeztetője hamarosan elindul.\n" +"Az emlékeztetőben az van beállítva, hogy futtassa a következő programot:\n" +"\n" +"        %s\n" +"\n" +"Biztos futtatni akarod ezt a programot?"  #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57  msgid "Could not initialize GNOME" @@ -3138,7 +3157,7 @@ msgstr "Folyamatban"  #: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1191  #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 calendar/gui/e-meeting-model.c:352  msgid "Completed"  msgstr "Kész" @@ -3171,12 +3190,12 @@ msgstr "Ismétlődő"  msgid "Assigned"  msgstr "Kiosztva" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:300 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536  msgid "Yes"  msgstr "Igen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:312 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:313  msgid "No"  msgstr "Nem" @@ -4453,86 +4472,86 @@ msgstr "date-end"  msgid "date-start"  msgstr "date-start" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95  msgid "Chair Persons"  msgstr "Elnök" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 calendar/gui/e-meeting-model.c:1504 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535  msgid "Required Participants"  msgstr "Szükséges résztvevők" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97  msgid "Optional Participants"  msgstr "Esetleges résztvevők" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98  msgid "Non-Participants"  msgstr "Nem vesz részt" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249  #: calendar/gui/e-meeting-model.c:532  msgid "Individual"  msgstr "Egyén" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251  msgid "Group"  msgstr "Csoport" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253  msgid "Resource"  msgstr "Erőforrás" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255  msgid "Room"  msgstr "Szoba" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357  #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222  #: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439  msgid "Unknown"  msgstr "Ismeretlen" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284  msgid "Chair"  msgstr "Levezető" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286  #: calendar/gui/e-meeting-model.c:534  msgid "Required Participant"  msgstr "Szükséges résztvevők" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288  msgid "Optional Participant"  msgstr "Esetleges résztvevő" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290  msgid "Non-Participant"  msgstr "Nem vesz részt" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342  #: calendar/gui/e-meeting-model.c:542  msgid "Needs Action"  msgstr "Beavatkozás szükséges" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344  msgid "Accepted"  msgstr "Elfogadva" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346  msgid "Declined"  msgstr "Elutasítva" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348  #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426  msgid "Tentative"  msgstr "Kísérleti" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350  msgid "Delegated"  msgstr "Delegált" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 calendar/gui/e-meeting-model.c:353 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354  msgid "In Process"  msgstr "Folyamatban" @@ -5729,7 +5748,7 @@ msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"  msgstr ""  "Nem sikerült megnyitni a könyvtárat: Érvénytelen művelet ezen a tárolón" -#: camel/camel-store.c:280 +#: camel/camel-store.c:282  msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"  msgstr ""  "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat: Érvénytelen művelet ezen a tárolón" @@ -7476,7 +7495,7 @@ msgstr ""  "Elfelejtettél mappát választani.\n"  "Lépj vissza, és adj meg egy érvényes mappanevet, ahová a leveleket kéred." -#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:356 +#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364  #: mail/mail-account-gui.c:837  msgid "Select Folder"  msgstr "Válassz mappát" @@ -7502,39 +7521,43 @@ msgstr ""  msgid "Test"  msgstr "Teszt" -#: filter/filter-rule.c:708 +#: filter/filter-rule.c:217 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Meg kell adnod a szűrő nevét." + +#: filter/filter-rule.c:720  msgid "Rule name: "  msgstr "Szabály neve:" -#: filter/filter-rule.c:712 +#: filter/filter-rule.c:724  msgid "Untitled"  msgstr "Névtelen" -#: filter/filter-rule.c:729 +#: filter/filter-rule.c:741  msgid "If"  msgstr "Keresési feltételek" -#: filter/filter-rule.c:747 +#: filter/filter-rule.c:759  msgid "Execute actions"  msgstr "Művelet végrehajtása," -#: filter/filter-rule.c:751 +#: filter/filter-rule.c:763  msgid "if all criteria are met"  msgstr "ha minden feltétel teljesül" -#: filter/filter-rule.c:756 +#: filter/filter-rule.c:768  msgid "if any criteria are met"  msgstr "ha bármely feltétel teljesül" -#: filter/filter-rule.c:767 +#: filter/filter-rule.c:779  msgid "Add criterion"  msgstr "Feltétel hozzáadása" -#: filter/filter-rule.c:852 +#: filter/filter-rule.c:864  msgid "incoming"  msgstr "bejövő" -#: filter/filter-rule.c:852 +#: filter/filter-rule.c:864  msgid "outgoing"  msgstr "kimenő" @@ -7788,7 +7811,11 @@ msgstr "Szabály szerkesztése"  msgid "Score Rules"  msgstr "Pontszámszabályok" -#: filter/vfolder-rule.c:205 +#: filter/vfolder-rule.c:204 +msgid "You must name this vfolder." +msgstr "Meg kell adnod a vmappa nevét." + +#: filter/vfolder-rule.c:213  msgid "You need to to specify at least one folder as a source."  msgstr "Legalább egy mappát meg kell adnod, mint forrást." @@ -8562,6 +8589,9 @@ msgid ""  "%s\n"  "No shortcut will be created."  msgstr "" +"Nem sikerült elérni a bejövő levelek mappáját ebben az új levéltárolóban:\n" +"%s\n" +"Nem jön létre indítóikon."  #: mail/mail-config.c:2112  msgid "Checking Service" @@ -9488,7 +9518,7 @@ msgstr "Vmappa beállítása: %s"  msgid "Updating vfolders for uri: %s"  msgstr "Vmappák frissítése erre az uri-ra: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:419  #, c-format  msgid ""  "The following vFolder(s):\n" @@ -9501,16 +9531,16 @@ msgstr ""  "    '%s'\n"  "és frissítve lettek." -#: mail/mail-vfolder.c:816 +#: mail/mail-vfolder.c:824  msgid "Edit VFolder"  msgstr "VMappa szerkesztése" -#: mail/mail-vfolder.c:832 +#: mail/mail-vfolder.c:840  #, c-format  msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."  msgstr "A nem lézető '%s' vmappát próbálod szerkeszteni." -#: mail/mail-vfolder.c:886 +#: mail/mail-vfolder.c:894  msgid "New VFolder"  msgstr "Új VMappa" @@ -11293,7 +11323,7 @@ msgstr ""  "Választhatod az \"Automatikus\" lehetőséget, ha nem tudod a típust, az "  "Evolution megpróbálja felismerni." -#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:757 +#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799  msgid "Please select the information that you would like to import:"  msgstr "Válaszd ki az információt, amelyet importálni szeretnél:" @@ -11393,7 +11423,7 @@ msgstr "Adatok és beállítások importálása korábbi programokból"  msgid "Import a single file"  msgstr "Egyetlen fájl importálása" -#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:586 +#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628  msgid ""  "Please wait...\n"  "Scanning for existing setups" @@ -11401,11 +11431,11 @@ msgstr ""  "Várj...\n"  "Meglévő beállítások keresése" -#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:589 +#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631  msgid "Starting Intelligent Importers"  msgstr "Az okos importálók indítása" -#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:712 +#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754  #, c-format  msgid "From %s:"  msgstr "Feladó %s:" @@ -11595,7 +11625,7 @@ msgstr "Ne távolítsa el"  #: shell/e-shortcuts-view.c:209  msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "Indítóikoni-csoport átnevezése" +msgstr "Indítóikon-csoport átnevezése"  #: shell/e-shortcuts-view.c:210  msgid "Rename selected shortcut group to:" | 
